Ardeyon asbl, c'est quoi ?

Ardeyon asbl a été créée en mars 2024 par une joyeuse bande de boraines et de borains désireux de mettre en commun leur entêtement, leurs envies, et leurs talents à la fois au service d'un projet commun et de leur région d'attachement : le Borinage.
La saucisse blanche se dénoue, les jattes de café s'avalent... et les projets naissent !

À PROPOS

Ardeyon asbl, c'est qui ?

Par ordre alphabétique, voici donc : Dimitri Denis (drôneur, marchand de tapis), Frédéric Buchet (photographe arpenteur, collectionneur de boîtes noires), Karene Goblet (touche-à-tout perfectionniste et archiviste en cheffe), Mahé Brombart (buveuse de cola, drôneuse enthousiaste), Mathieu Dulière (graphiste talentueux, guitariste dès qu'il peut), Stephen Vincke (photographe et auteur, capable du pire), Vincent Algrain (bibliothécaire au top, photographe au top aussi, et guitariste en noir et blanc).
La bande est protéiforme et ne manque pas de s'adapter selon les besoins, les nécessités, les envies, les urgences.

Et Ardeyon, ça veut dire quoi ?

Flexible et ouvert à toutes les expériences, le Borinage se définit de bien des manières.
Toutefois, il y a bien une chanson - un hymne - qui, à l'écoute, crucifie le borain et la boraine, qu'il ou elle habite Quaregnon, Flénu, Coxyde, ou Montevideo (ouioui, il y a des borains et des boraines là-bas).
Cette chanson s'intitule: "On est borègne" (paroles d’Henri Tournelle en patois borain et musique de Georges Simon, ici interprétée par El Dof).
Et au coeur de cette chanson en patois, apparaît l'énigmatique mot
ardeyon: "on est borègne, in l'ardeyon".
La traduction la plus répandue d'
ardeyon reste "au fond de soi*", ou bien "pour l'éternité". Mais s'agit-il d'une traduction littérale patois-français ou bien une sorte d'improvisation amoureuse qui a pour but de colmater le sens du couplet ?
D'autres pistes sont possibles (elles ouvrent un imaginaire) : ardeyon pourrait vouloir dire arc-en-ciel (en patois borègne : âr = arc, Éon est une divinité grecque associée au temps, au firmament, au zodiaque). En français, un ardillon est la pointe de la boucle d'une ceinture. En littérature, un ardélion est un homme qui fait l'empressé, qui se mêle de tout inopportunément (employé par Théophile Gautier et Léon Daudet). Quant à googletranslate, il nous apprend qu'ardeyon est un mot de haoussa, une langue tchadique parlée en Afrique occidentale. Il signifierait (mais rien n'est moins sûr) : sous le sol... Le Niger est loin du Borinage, mais la quête en sort ragaillardie !
Ardeyon mystérieux...
Au final, chaque borain et chaque boraine en saisit intimement le sens sans avoir besoin d'explications superflues, et ce mystère, lové dans d'apparentes évidences, nous convient très bien tel qu'il est.
Tout comme le pagnon trempé dans le café, ardeyon, ce mot goûteux nimbé de mystère, sent bon le chez soi.
Nous avons décidé d'en faire notre toit.

* "au fond de soi", interprété comme "au fond du croupion" par certains observateurs reconnus d'intérêt borain. Merci Patrick B. de nous avoir rapporté cette parole messianique de Géo Nazé ;)

Et le p'tit bonhomme, là, c'est qui ?

Pour mettre une silhouette sur Ardeyon, nous nous sommes adressés au peintre, graveur, dessinateur autodidacte borain Luc Herbint (LH). Luc nous a sorti de son chapeau une "biète à cornes" qui nous a beaucoup plue. Solidement ancrée dans le sol (enracinée ?), sa silhouette longiligne et évocatrice assume son côté charbonneux. Sa tête est ouverte aux idées nouvelles.

Dans la foulée, LH est devenu le parrain de l'asbl.

Ardeyon asbl, c'est une asbl (ben oui !)

ASBL, ça veut dire: sans but lucratif (sinon on aurait fait une SPRL ou une SA). Autrement dit: on n'est pas là pour les sous, mais pour faire quelque chose de bien de notre borainitude. Et y'a du boulot (cliquez ici pour découvrir nos principaux projets).

Rédigés de haute lutte, les statuts d'Ardeyon asbl on été publiés au Moniteur Belge le 27 mars 2024.

Un extrait :
"L’association a pour but la promotion, le développement, et la défense du Borinage à tous points de vue: culture, histoire, patrimoine, folklore, patois, jeux anciens, terroir, alimentation, géographie, arts (auteurs, artistes…)…
L’association poursuit la réalisation de ce but en menant les activités suivantes : édition de livres via BÚRÙ éditions, collecte de témoignages, documentation, animations (scolaires…), ateliers, expositions, festivités et tous les autres moyens susceptibles de concourir à la réalisation de son objet social sans nécessairement se limiter au territoire du Borinage."